sábado, 2 de abril de 2022

 


CANÇÃO I

         Francisco Miguel de Moura

A tarde morre de repente 

e a noite está em mim.

Quando te vais, amor,

quando te vais

é como se fosse para sempre.

Mas quando as asas do escuro

pousam sobre o mundo

enxergo-te em meus braços.

 

A noite é dos espíritos.

 

LIED I

 

Der Nachmittag stirbt plötzlich

und die Nacht ist in mir.

Wenn du weg bist, meine Liebe,

wenn du weg bist,

ist es wie für immer.

Aber wenn die Flügel der Dunkelheit

über der Welt landen,

sehe ich dich in meinen Armen.

 

Die Nacht gehört den Geistern.

 

    (Trad. ao alemão por Marcos Freitas)

 

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...