quarta-feira, 16 de janeiro de 2008

ORTOGRAFIA, O QUE É ISTO?

Francisco Miguel de Moura
Membro da Academia Piauiense de Letras



Aprendemos que a ortografia é a parte da Gramática que ensina a escrever corretamente as palavras. Será só isto?

Por um lado, sim, pois a ortografia nos orienta quanto a forma das palavras serem pronunciadas corretamente e daí se utiliza dos acentos agudo,circunflexo e grave, das letras dobradas e de outros sinais (traço de união, hífen, til), visando a essa boa pronúncia (mais próxima das palavras na língua falada).

Mas também é preciso saber que a ortografia não são os gramáticos que autorizam, nem os lingüistas, nem os escritores; ela é estabelecida e proclamada por leis e decretos. A nossa ortografia é regulada por lei aprovada em 1943, a qual passou por pequenas alterações em 1971. É a atual ortografia. No passado houve outras, que finalmente foram sendo revogadas, lei seguida de lei.

Em todas as línguas aconteceram mudanças, nalgumas como a francesa há palavras com até três acentos: na língua inglesa não há nenhum. Entre uma e outra giram as demais que, será em vão? Lutam para estabelecer a melhor pronúncia das palavras da língua culta quando escritas.

No português, ao que se sabe, é muito comum aparecerem palavras com duas pronúncias: uma falada, outra escrita, e aí geram polêmicas à vezes acirradas. Vale a pena? Por exemplo: circuito, fechar (e seus derivados), recorde, subsídio, senhora, Nobel e quase todos os nomes próprios de outras línguas.

Há pessoas cultas que são radicais e dizem: deviam acabar com as consoantes dobradas, com o c cedilhado, substituir o que pelo k, abandonar esta história de que as palavras devem seguir o mesmo rumo de sua origem na evolução da língua e tantas outras soluções esdrúxulas.

Uma polêmica muito grande surge de vez em quando – e agora está acesa por causa da iminência de editarem uma nova ortografia - para tornar a língua escrita no Brasil e em Portugal igualzinha ou com poucas diferenças.

Quanto a mim, não concordo com nova ortografia, primeiro porque essa aproximação com o como falam os portugueses é impossível. Para mim, são dois dialetos: o do Brasil e o de Portugal, sem acrescentar aqui os da África, que continuam se modificando rapidamente, se afastando mais do Brasil e teimando em escrever como em Portugal.

Enfim, ortografia é isto aí. Não é gramática, é obrigação legal. No Brasil, já bastam tantas outras leis para não serem cumpridas nem punidas.

Nenhum comentário:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...